٢٥/٠٣/٢٠١٨
English below
واقع #عفرين نقلا عن شهود مدنيين:
تم سرقة جميع السيارات سواءا العامة أو الخاصة بما فيها آليات جمع القمامة وصهاريج المياه، والاطفائيات والدراجات النارية والهوائية.
إضافة لنهب غالبية المحلات والمستودعات الخاصة والعامة وحرق محلات المشروبات الروحية.
كما تم نهب وسلب المستلزمات المنزلية بدءا من اسطوانات الغاز والاجهزة الكهربائية وحتى الاثاث والفرش من المنازل.
وقبل كل شي شملت عمليات السرقة الذهب والاموال، وكل المعلقات من الصور والرسوم تم كسرها أو حرقها.
يعاني الناس من غياب مصادر المياه بعد اغلاق تدفق المياه من المحطة المركزية وسرقة صهاريج المياه كلها تقريبا، والقليل المتبقي من الصهاريج معطل بسبب فقدان المحروقات.
الحصول على المواد الغذائية منعدم، واقتناء الطعام منحصر بتوزيع المنظمات التركية للوجبات الغذائية.
يعمل مشفى ديرسم فقط من خلال تقديم المعاينات والجراحات الصغرى فقط، مع غياب كافة الصيدليات والمخابر الطبية بعد نهبها وسلبها.
يواجه المدنيين عمليات ابتزاز وإكراه دائمة على الحواجز في مداخل المدينة وبين الأحياء، يصل إلى حد خلع المدنيين ملابسهم واهانتهم، وتفتيش الاجهزة الخليوية وغالبا يتم مصادرتها.
كل شخص متهم بالعلاقة مع حزب ب ك ك ( الادارة الذاتية) حتى يدفع أو يحال إلى اماكن مجهولة.
المدنيين الراغبين بالعودة إلى عفرين يمنعون من الرجوع من قبل جنود الجيش التركي مباشرة دون ذكر الاسباب.
الناس متخوفة مما يشاع عن تشكيل مجالس و اجهزة شرطية من عناصر لا تنتمي للمنطقة.
تكتظ الشوارع بمخلفات عمليات التعفيش والدمار الناتج عن القصف.
ملئت جدران المنازل والعمارات والمحلات بكتابات تحمل اسماء الكتائب وامراء الفصائل للاشارة إلى ملكية الفصيل لذلك المكان واحقيته في اغتنام ماتوفر هناك.
عمليات السرقة والنهب مستمرة رغم كل شيء.
#Afrin reality by civilians witnesses
All cars, both public and private, including garbage collection vehicles, water tanks, air conditioners, motorcycles and airbags were stolen
Most of the shops and private and public stores were looted and the liquor shops burned
Looted household items ranging from gas cylinders, electrical appliances and even furniture and mattresses of houses there.
Before all, robberies included gold and money, and all the pendants of pictures and drawings were broken or burned
People suffer from the absence of water sources after the closure of the water flow from the central station and the theft of almost all water tanks, and the remaining few tanks are disabled due to the loss of fuel.
Access to food is non-existent, and food acquisition is limited to the distribution of Turkish food organizations
Dirsem Hospital works only by providing small consultations and surgeries, with the absence of all pharmacies and medical laboratories after their looting and robbery.
Civilians face constant blackmail and coercion at checkpoints at the entrances to the city and neighborhoods, to the extent that civilians are stripped of their clothes and humiliations, and searches of cell phones, most of them confiscated.
Everyone is accused of having links with the #PKK party until it is paid or transferred to unknown places.
Civilians wishing to return to Afrin are prevented from returning by #Turkish soldiers without mentioning the reasons
People are afraid of what is rumored about the formation of councils and policemen from elements not belonging to the region
The streets are full of waste from the shelling and destruction caused by the shelling
The walls of houses, buildings and shops were filled with inscriptions bearing the names of the battalions and the faction chiefs to refer to the faction's ownership of that place and the right to take advantage of everything there.
Robbery and looting continue despite everything
واقع #عفرين نقلا عن شهود مدنيين:
تم سرقة جميع السيارات سواءا العامة أو الخاصة بما فيها آليات جمع القمامة وصهاريج المياه، والاطفائيات والدراجات النارية والهوائية.
إضافة لنهب غالبية المحلات والمستودعات الخاصة والعامة وحرق محلات المشروبات الروحية.
كما تم نهب وسلب المستلزمات المنزلية بدءا من اسطوانات الغاز والاجهزة الكهربائية وحتى الاثاث والفرش من المنازل.
وقبل كل شي شملت عمليات السرقة الذهب والاموال، وكل المعلقات من الصور والرسوم تم كسرها أو حرقها.
يعاني الناس من غياب مصادر المياه بعد اغلاق تدفق المياه من المحطة المركزية وسرقة صهاريج المياه كلها تقريبا، والقليل المتبقي من الصهاريج معطل بسبب فقدان المحروقات.
الحصول على المواد الغذائية منعدم، واقتناء الطعام منحصر بتوزيع المنظمات التركية للوجبات الغذائية.
يعمل مشفى ديرسم فقط من خلال تقديم المعاينات والجراحات الصغرى فقط، مع غياب كافة الصيدليات والمخابر الطبية بعد نهبها وسلبها.
يواجه المدنيين عمليات ابتزاز وإكراه دائمة على الحواجز في مداخل المدينة وبين الأحياء، يصل إلى حد خلع المدنيين ملابسهم واهانتهم، وتفتيش الاجهزة الخليوية وغالبا يتم مصادرتها.
كل شخص متهم بالعلاقة مع حزب ب ك ك ( الادارة الذاتية) حتى يدفع أو يحال إلى اماكن مجهولة.
المدنيين الراغبين بالعودة إلى عفرين يمنعون من الرجوع من قبل جنود الجيش التركي مباشرة دون ذكر الاسباب.
الناس متخوفة مما يشاع عن تشكيل مجالس و اجهزة شرطية من عناصر لا تنتمي للمنطقة.
تكتظ الشوارع بمخلفات عمليات التعفيش والدمار الناتج عن القصف.
ملئت جدران المنازل والعمارات والمحلات بكتابات تحمل اسماء الكتائب وامراء الفصائل للاشارة إلى ملكية الفصيل لذلك المكان واحقيته في اغتنام ماتوفر هناك.
عمليات السرقة والنهب مستمرة رغم كل شيء.
#Afrin reality by civilians witnesses
All cars, both public and private, including garbage collection vehicles, water tanks, air conditioners, motorcycles and airbags were stolen
Most of the shops and private and public stores were looted and the liquor shops burned
Looted household items ranging from gas cylinders, electrical appliances and even furniture and mattresses of houses there.
Before all, robberies included gold and money, and all the pendants of pictures and drawings were broken or burned
People suffer from the absence of water sources after the closure of the water flow from the central station and the theft of almost all water tanks, and the remaining few tanks are disabled due to the loss of fuel.
Access to food is non-existent, and food acquisition is limited to the distribution of Turkish food organizations
Dirsem Hospital works only by providing small consultations and surgeries, with the absence of all pharmacies and medical laboratories after their looting and robbery.
Civilians face constant blackmail and coercion at checkpoints at the entrances to the city and neighborhoods, to the extent that civilians are stripped of their clothes and humiliations, and searches of cell phones, most of them confiscated.
Everyone is accused of having links with the #PKK party until it is paid or transferred to unknown places.
Civilians wishing to return to Afrin are prevented from returning by #Turkish soldiers without mentioning the reasons
People are afraid of what is rumored about the formation of councils and policemen from elements not belonging to the region
The streets are full of waste from the shelling and destruction caused by the shelling
The walls of houses, buildings and shops were filled with inscriptions bearing the names of the battalions and the faction chiefs to refer to the faction's ownership of that place and the right to take advantage of everything there.
Robbery and looting continue despite everything
25.03.2018



